[ta strona na wiki][index][EN][BG][CS][DA][DE][EL][ES][ET][FI][FR][GA][HR][HU][IT][MT][NL][PL][PT][RO][SK][SL][SV]

Sesja interaktywna: Interwencja człowieka w niekonsekwentne i/lub dobre decyzje dotyczące sztucznej inteligencji

Informacje administracyjne

Tytuł Interwencja człowieka w niekonsekwentne i/lub dobre decyzje dotyczące sztucznej inteligencji
Czas trwania 45-60 minut
Moduł C
Rodzaj lekcji Sesja interaktywna
Skupienie Praktyczna – społecznie odpowiedzialna AI
Temat Społeczna odpowiedzialność biznesu (ISO 26000) – w przypadku korzystania z systemów HCAI

Słowa kluczowe

Interwencja człowieka, decyzje dotyczące sztucznej inteligencji, tłumaczenie językowe,

Cele w zakresie uczenia się

Oczekiwane przygotowanie

Obowiązkowe dla studentów

Brak.

Opcjonalne dla studentów

  • Koehn, P., & Knowles, R. (2017). Sześć wyzwań związanych z tłumaczeniem maszyn neuronowych. W Proceedings of the First Workshop on Neural Machine Translation (s. 28-39). Stowarzyszenie Lingwistyki Komputerowej.
  • Turchi, M., Negri, M., Federico, M. (2018). Neural versus Phrase-Based Machine Jakość tłumaczenia: Studium przypadku. IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech, and Language Processing, 26(10), 1806-1816.
  • Uczniowie wspólnie mogą myśleć o innych pozytywnych przykładach interwencji człowieka w decyzje AI

Referencje i tło dla studentów

Zalecane dla nauczycieli

Brak.

Materiały do lekcji

Instrukcje dla nauczycieli

Zarys

Czas trwania (min) Opis Koncepcje Działalność
5 Temat dyskusji – Interwencja człowieka w sprawie decyzji dotyczących sztucznej inteligencji
10 Cele sesji – Wyzwania – plusy i minusy Dyskusja uczniowska
20 Dyskusja z przewodnikiem – Amazon Case, Tłumacz Google Dyskusja uczniowska
10 Omówienie wyników i kilka dodatkowych punktów dyskusji Dyskusja na temat wyników
5 Wnioski i pytania otwarte Jedzenie dla myśli

Potwierdzenia

Program Masters zorientowany na człowieka został współfinansowany przez instrument „Łącząc Europę” Unii Europejskiej w ramach grantu CEF-TC-2020-1 Umiejętności cyfrowe 2020-EU-IA-0068.