[тази страница в уики][индекс][EN][BG][CS][DA][DE][EL][ES][ET][FI][FR][GA][HR][HU][IT][MT][NL][PL][PT][RO][SK][SL][SV]

Интерактивна сесия: Човешка намеса във връзка с непоследователни и/или добри решения в областта на ИИ

Административна информация

Дял Човешка намеса във връзка с непоследователни и/или добри решения в областта на ИИ
Продължителност 45—60 минути
Модул В
Вид на урока Интерактивна сесия
Фокус Практически — социално отговорен ИИ
Тема Корпоративна социална отговорност (ISO 26000) — при използване на HCAI системи

Ключови думи

Човешка намеса, решения в областта на ИИ, превод на езици,

Учебни цели

Очаквана подготовка

Задължително за студентите

Няма.

Незадължително за студенти

  • Koehn, P., & Knowles, R. (2017). Шест предизвикателства за превода на невронни машини. В производството на първия семинар по превод на невронни машини (стр. 28—39). Асоциация за компютърна лингвистика.
  • Turchi, M., Negri, M., & Federico, M. (2018 г.). Качество на превода на неврален срещу фразиран машинен превод: Проучване на случай. IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech and Language Processing, 26(10), 1806—1816.
  • Учениците заедно могат да помислят за други положителни примери за човешка намеса в решенията за ИИ.

Референции и фон за студенти

Препоръчва се за учители

Няма.

Материали за уроци

Инструкции за учители

Очертаване

Продължителност (мин) Описание Концепции Дейност
5 Тема на обсъждане — Човешки интервенции върху решенията, свързани с ИИ
10 Цели на сесията — предизвикателства — плюсове и минуси Студентска дискусионна дискусия
20 Водена дискусия — случай Amazon, Google Translate Студентска дискусионна дискусия
10 Обсъждане на резултатите и някои допълнителни точки за обсъждане Обсъждане на резултатите
5 Заключение и някои отворени въпроси Храна за размисъл

Потвърждения

Магистърската програма по ИИ, насочена към човека, беше съфинансирана от Механизма за свързване на Европа на Европейския съюз под формата на безвъзмездни средства № CEF-TC-2020—1 Digital Skills 2020-EU-IA-0068.